KADININ GÖZ NURU
OOO KİMLER GELMİŞ

Lütfen Giriş Yapınız,Yada Üye Olunuz!
Umarız Forumumuzda İyi vakit geçirirsiniz...
KADININ GÖZ NURU
OOO KİMLER GELMİŞ

Lütfen Giriş Yapınız,Yada Üye Olunuz!
Umarız Forumumuzda İyi vakit geçirirsiniz...
KADININ GÖZ NURU
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

KADININ GÖZ NURU

         KADININ EL EMEĞİ GÖZNURU PAYLAŞIM FORUMU .HOŞGELDİNİZ :
En son ziyaretiniz : Çarş. Ara. 31 1969
Mesaj Sayınız : 0

 
AnasayfaAnasayfa  KapıKapı  Latest imagesLatest images  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  iletişimiletişim  

 

 Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime

Aşağa gitmek 
5 posters
YazarMesaj
hypnose87
CO ADMIN
CO ADMIN
hypnose87



Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyCuma Mart 12 2010, 15:13

[b]Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime


Türkçe ezanda çevrilmeyen tek kelime
Biliyor muydunuz, Türkçe ezanda Allah kelimesi dâhil her kelimeyi değiştirmişler, sadece bir kelimeye dokunmadan olduğu gibi bırakmışlardı.
Hangi kelime olduğunu izah edeceğim. Ama önce gelin, Diyanet İşleri Başkanlığı’nın, 18 Temmuz 1932 tarih ve 636 sayılı genelgesiyle ezan ve kametin Türkçe okunacağını bildiren kararının ardından, tam 18 yıl boyunca Türkçe okunan ezanın ilk defa Arapça okunduğu gün Edirne’den Artvin’e, Sinop’tan İskenderun’a kadar tüm Türkiye’yi gözyaşlarına boğan günün hikâyesine bir göz atalım. Tarih 16 Haziran 1950.
Yani tam 57 yıl öncesi.
Yer Sultanahmet Meydanı.

Bir dönem Diyanet İşleri Başkan Vekilliği de yapan, 2006 yılı mayıs ayında kaybettiğimiz Yaşar Tunagür Hoca verdiği bir röportajda o günü şöyle anlatıyor: “Ezanın Türkçe okunduğu günlerdi. Cuma namazlarını Sultanahmet Camisinde kılmayı kendime adet edinmiştim. Cuma namazlarını meşhur Hafız Saadettin Kaynak kıldırırdı. Yani ilk defa Türkçe ezanı okumuş olan Hafız…
Yine böyle bir Cuma günüydü ve Sultanahmet camisine namaz kılmaya gidiyordum. Fakat her zamankinden farklı olarak caminin avlusunda büyük bir kalabalık ve telaş vardı. Ben ve yanımdaki arkadaşım, merakla cami avlusuna doğru ilerledik. Baktık ki caminin içinden çok, avluda insan var. Onlar bir şeyler duymuşlar ama biz henüz bilmiyoruz. Girdik içeri. Avluda baktık ki herkes yukarı bakıyor. Camiye giren falan yok. Herkes yukarı bakıyor. Birden cami minarelerinin bütün şerefelerinden, “Allahu Ekber! Allahu Ekber!” diye Arapça Ezan okunmaya başladı. Meğer caminin imamı olan Saadettin Kaynak, her bir şerefeye bir müezzin yerleştirmiş, birbiri ardına nasıl ezan okuyacaklarını da onlara güzelce tembihlemişti. Durumdan haberi olmayan caminin içindeki cemaat da Arapça Ezanı duyar duymaz kendilerini dışarı attı.
Avlu hıncahınç doluydu. Herkes İstanbul semalarını inleten Arapça Ezanı dinliyordu. 14 müezzin 6 minarenin 14 şerefesinden biri başlıyor, öbürü bitiriyor, yarım saate yakın sürdü ezan. Bunu, İstanbul’un diğer camileri takip etti… İstanbul’un bütün minarelerinden, yıllardır özlemini çektiğimiz ezan sedaları yükseliyordu göklere… Bir an için rüyada olduğumu sandım. Fakat bu bir rüya değil, gerçekti. Minarelerden Arapça Ezan okunuyordu. (Duygulandı ve gözlerinden akan yaşları sildikten sonra devam etti): Arapça Ezan sesini duyan herkes olduğu yerde durmuştu. Sanki yere çivilenmiştik; ben ve Sultanahmet Meydanı’nı dolduran bütün insanlar… Sokakta oynayan çocuklar bile oyunlarına ara verip, Allahu Ekber, Allahu Ekber’leri dinler oldular… O an anlatılmaz, yaşanır ancak… Büyük bir daüssıladan sonra, öz vatanımıza kavuşmuş gibiydik… Allah bir daha göstermesin o günleri…”
Türkiye ayakta…
O gün ülkenin dört bir yanında benzer manzaralar yaşandı.
Ezanın Arapça okunmasına imkân kılan Meclis kararı o gün radyolardan ilan edilince, Türkiye'nin dört bir yanında halk sevinçten sokaklara döküldü. Tüm gözler minarelere çevrildi ve ilk ezan sesi beklenmeye başlandı. Halk sevinçten çılgına döndü. Gözyaşları tüm Türkiye'de sel olup aktı. Yasanın 17 Haziran 1950 tarihli resmi gazetede yayınlandığı gün, aynı zamanda Ramazan ayının da ilk günüydü. Bu durum halktaki duygu yoğunluğunu daha da artırdı.
Gelelim yazıya başlık olan ayrıntıya.

Aralarında Hafız Burhan, Sadettin Kaynak, Hafız Nuri gibi isimlerin bulunduğu komisyonun çevirisini yaptığı "Türkçe ezan" metni şöyleydi:

''Tanrı uludur, Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'nın elçisidir Muhammed.
Haydin namaza, haydin namaza
Haydin felâha, haydin felâha
Tanrı uludur, Tanrı uludur
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.''

İşte o kelime…

Ezanın Türkçeye çevrilmeyen tek kelimesi ‘felâh’ oldu.
Sebebi, halkın felah kelimesinin ‘kurtuluş’ anlamına geldiğini bilmemesini sağlamak ve ezan okunurken, “haydin kurtuluşa” manasına gelecek bir çağrıda bulunmamaktı.
Allah’a ulaşmak özgürlüklerin en güzelidir. O an tüm dünyevi ayak bağlarından sıyrılır ve başka bir boyuta geçer insan. Namaz bu duygunun en yoğunluklu yaşandığı andır. O an kendine gelir ve her şeyiyle Rabbine döner insan. Kula kul olmaktan kurtulur. Hani Milli Şairimiz Mehmet Akif, “O rükû olmasa dünyada eğilmez başlar…” der ya… İşte namaz insana, Allah’tan başka kimseye boyun eğmemeyi talim ettirir.
İşte ezanı Türkçeye çevirenler, ‘felah’ kelimesini de Türkçeye çevirip “haydi kurtuluşa” anlamına gelen bir çağrıya zemin hazırlamamakla, namazın temel fonksiyonunu acaba nasıl etkisizleştirebiliriz düşüncesinde olmuşlardır. Şimdilerde ara ara aynı düşünceyi seslendirip “millet anlamıyor, Türkçe okunsun” diyenlerin amacı milletin anlaması değil, değerlerinden kopmasının kapısını aralamaktır.
Milletin değerleriyle cebelleşmeyi kendine vazife edinen dünyanın başka neresinde bu tür insanlar vardır acaba? Çok yazık. Çok şükür o günler geride kaldı. Geri getirme heveslilerinin çabaları da kursaklarında kalmaya mahkûmdur.
Allah bugünlerimizi aratmasın
[img]http://www.forumezi.org/images/misc/forumezi.org_PayLasimda_KaLiTe_Mp3Ler_FilmLer_Diziler_.gif[/img][/b]
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
hicran-k
ADMINISTRATOR
ADMINISTRATOR
hicran-k



başarı
başarı:
Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Imgleft2/2Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Emptybarbleue  (2/2)

Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyC.tesi Mart 13 2010, 00:12

çok teşekkür bilgilenmek güzel şey
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Misafir
Misafir
Anonymous



Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyC.tesi Mart 13 2010, 00:50

çok duygulu bir paylaşım canım çok teşekkürler çok güzel ve faydalı bilgiler verdin bize..
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
hypnose87
CO ADMIN
CO ADMIN
hypnose87



Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyC.tesi Mart 13 2010, 09:09

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
rafsa
prenses
prenses
rafsa



Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyC.tesi Mart 13 2010, 10:25

[b]Çok şükür o günler geride kaldı. Geri getirme heveslilerinin çabaları da kursaklarında kalmaya mahkûmdur.
Allah bugünlerimizi aratmasın
[img]http://www.forumezi.org/images/misc/forumezi.org_PayLasimda_KaLiTe_Mp3Ler_FilmLer_Diziler_.gif[/img][/b] AMIN AMIN AMIN
emegine saglik
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
hypnose87
CO ADMIN
CO ADMIN
hypnose87



Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyPerş. Nis. 08 2010, 04:56

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
tebessüm
ADMINISTRATOR
ADMINISTRATOR
tebessüm



başarı
başarı:
Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Imgleft2/2Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Emptybarbleue  (2/2)

Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyPerş. Nis. 08 2010, 21:42

Allah razı olsun çok duyguluydu gerçekten gözümden yaş aktı sağol tekrar.

zaten Tanrı söylenmez tanrının bir çok anlamı vardır milletin değerleriyle cebelleşen insanların Rabbim cezasını nasıl vereceğini en güzel o bilir
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
ceyizciasuman
VIP
VIP
ceyizciasuman



Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime Empty
MesajKonu: Geri: Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime   Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime EmptyPerş. Nis. 08 2010, 22:13

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» 4 Kelime 1 Cümle......
» Kelime oyunu
» Kelime oyununa var mısınız?
» Bugünü bir kelime ile anlat ....
» Kelime-i Şehadet (Zikir)

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
KADININ GÖZ NURU :: bunları bılıyor musunuz?-
Buraya geçin: